23.12.2009 00:00
Новости.
Просмотров всего: 2098; сегодня: 1.

Агентство профессиональных переводов www.translate24.ru: получить качественный перевод теперь стало проще, удобнее, доступнее

Агентство профессиональных переводов www.translate24.ru объявляет об открытии своего сайта. Теперь для того, чтобы получить качественный перевод любых информационных материалов, достаточно отправить заявку по электронной почте или просто позвонить.

Команда www.translate24.ru состоит из высококвалифицированных менеджеров, переводчиков, корректоров, редакторов, имеющих большой опыт работы с текстами различной сложности и направленности. К числу основных услуг www.translate24.ru относятся технический, юридический, медицинский, художественный, устный (в т. ч. синхронный) переводы, а также кросс-переводы.

Особое внимание www.translate24.ru уделяет переводу и локализации пресс-релизов, новостных, маркетинговых и рекламных материалов – важнейших инструментов продвижения на рынке. Именно они чаще всего используются для создания положительного имиджа компании, повышения узнаваемости бренда, информирования СМИ, потребителей, партнеров и клиентов. В связи с тем, что большая часть таких сообщений ограничена жесткими временными рамками (информационный повод, период проведения маркетинговой или рекламной акции), сроки исполнения имеют решающее значение. При локализации подобных материалов специалисты www.translate24.ru стремятся не только сохранить их смысловую и информационную ценность, но и выполнить работу максимально быстро.

Содержание, как и внешний вид любых документов, предназначенных для использования вне организации, должны соответствовать корпоративному стилю и внутренним стандартам компании. Для выполнения проектов по дизайну и верстке в www.translate24.ru создается проектная команда, которая осуществляет комплексное управление на всех этапах. По окончании работ компания-заказчик получает полный пакет документов, включая исходные файлы, полностью готовый к тиражированию.

Современные технологии и возможности сети Интернет выдвинули мультимедийный контент на передовые позиции. В эпоху Web 2.0 он становится одним из наиболее эффективных инструментов продвижения и взаимодействия с целевыми аудиториями. Видео- и аудиоролики могут использоваться как самостоятельные информационные продукты, так и в качестве дополнительных рекламных, маркетинговых, обучающих и др. материалов. Специалисты www.translate24.ru осуществляют перевод, локализацию и адаптацию оригинальных роликов. Кроме того, в число услуг компании входят озвучивание, расшифровка и дубляж видео- и аудиороликов, наложение субтитров, а также производство мультимедийных презентаций.

«В настоящее время рынок переводческих услуг характеризуется быстрыми темпами роста и высоким уровнем конкуренции: только в Москве работает более 1000 агентств, – говорит Андрей Егоров, руководитель проекта translate24.ru. – В условиях нестабильной экономической ситуации большую роль играют не только опыт, качество и сроки исполнения, но и возможность расширения пакета услуг, которые компании готовы предоставлять своим заказчикам. Именно поэтому мы постоянно совершенствуем свои навыки и развиваем новые направления деятельности».

Дополнительную информацию с удовольствием предоставит

Андрей Егоров, руководитель проекта translate24.ru

+7 495 725 10 75

a.egorov@apnet.ru


Ньюсмейкер: translate24.ru — 2 публикации
Поделиться:

Интересно:

География фольклора: место действия мифов и сказок
28.12.2024 17:52 Аналитика
География фольклора: место действия мифов и сказок
В славянских мифах и сказках встречались реальные географические точки: богатыри охраняли заставы крупных городов, герои отправлялись в плавание по Волге-матушке, а князья царствовали в своих землях — Новгороде, Суздале и Москве...
В метро Москвы курсирует поезд, посвященный 100-летию Театра сатиры
28.12.2024 17:20 Новости
В метро Москвы курсирует поезд, посвященный 100-летию Театра сатиры
В московском метро появился новый тематический поезд. Он посвящен вековому юбилею Московского академического театра сатиры и будет курсировать в течение полугода. Каждый из пяти вагонов состава рассказывает об одном из 20-летних периодов жизни коллектива. Кроме того...
Как праздновали Новый год и Рождество в XIX веке
28.12.2024 13:31 Аналитика
Как праздновали Новый год и Рождество в XIX веке
Свечи вместо гирлянд, колядки вместо телевизора и письма вместо звонков: как отмечали новогодние праздники в XIX веке. В гости 1 января Традиция длинных новогодних праздников в России зародилась давно. В XIX веке торжества затевали с приходом Святок, целой череды...
Деньги маслом не испортишь
27.12.2024 17:50 Аналитика
Деньги маслом не испортишь
Люди по-разному относятся к деньгам. Для одних это лишь средство к существованию, для других — вопрос личного статуса, для третьих — путь к роскошной жизни. Едва ли не половина мировой литературы посвящена этическим, практическим и символическим аспектам финансового...
Среди крестьян я чувствовала себя настоящим человеком
27.12.2024 12:59 Персоны
Среди крестьян я чувствовала себя настоящим человеком
Невероятная судьба царской сестры Великой княгини Ольги Александровны Романовой (1882–1960). В сказках Золушки становятся принцессами, а в реальной жизни бывает так, что настоящая принцесса становится Золушкой: сама стирает, стряпает обед и копает грядки. Такая метаморфоза произошла с Ольгой...